Research and Innovation

Sorbonne University promotes excellence at the core of each of its disciplines and develops numerous interdisciplinary programs capable of meeting the major challenges of the 21st century.

Recherche et Innovation

Education

Discover our entire academic offer

In Arts, Languages, Letters, Human and Social Sciences / Medicine and Health Professions / Science and Engineering

Choosing Sorbonne University means joining a world-renowned multidisciplinary institution, giving the best of oneself to follow a high-level education and join a community of more than 55,000 students and 360,000 alumni worldwide.
 

Study at
Sorbonne University

Participate in the great adventure of learning, succeed in high-level studies and prepare to create the future.

Parismus is the international student association of Sorbonne University

Parismus

Parismus is the international student association of Sorbonne University.

Supporting International Students & Scholars

Sorbonne University supports its international members with a variety of services.

Nous sommes à vos côtés

Bringing together 10 institutions covering offering studies in literature, medicine, science and engineering, technology and management. This diversity fosters a global approach to teaching and research, to jointly promote access to knowledge for all.

Alliance 4EU+

The 4EU+ Alliance

In a changing world, Sorbonne University has joined forces with the universities of Charles in Prague, Heidelberg, Warsaw, Milan and Copenhagen, to create the 4EU+ Alliance.

With an innovative model of European university, six large research-intensive universities work together respond to the educational and research challenges facing Europe.

Les Alliances de Sorbonne Université


Publications

All publications

Parlez-vous (les) français ?

Par Mathieu Avanzi

Atlas des expressions de nos régions

Galilée à la plage

Par Arnaud Cassan

L'astronomie dans un transat

Follow us on

les réseaux sociaux

Mauve LÉTANG

Doctorante en géographie au sein du laboratoire Espaces, Nature et Culture et du Centre d’études himalayennes

Décentralisation de la gestion de la forêt dans l’Himalaya

Doctorante en géographie au sein du laboratoire Espaces, Nature et Culture et du Centre d’études himalayennes, Mauve Létang travaille sur la gestion des forêts dans deux villages de l’Himalaya, en Inde et au Népal. Dans ces villages, il s’agit d’un élément central de la vie des habitant-e-s car ils sont à la fois des espaces de cultures vivrières, de prélèvement de bois pour la construction des maisons, pour le chauffage des foyers, pour la cuisine, pour nourrir le bétail. Elle analyse ainsi les relations de pouvoir et les distinctions sociales induites par les changements de configurations d’actrices et d’acteurs à travers la gestion de ces espaces.

Thèse sous la direction d’Olivier Sevin (Sorbonne Université) et par Frédéric Landy (Institut Français de Pondicherry)
Crédit photo : Mauve Létang

"Je travaille dans le cadre du programme de recherche AQAPA (« À qui appartient le paysage en Asie ? ») financé par l’Agence Nationale de la Recherche. Ce programme me permet de collaborer sur le terrain ou ailleurs avec différent-e-s chercheur-e-s spécialistes du monde asiatique et de m’ouvrir à des thématiques de recherche différentes des miennes. Ici, mon collègue Pierre prend en photo mes autres collègues du programme lors d’une mission de terrain en Inde en 2015."

"Siddhing, le premier village que j’étudie, est situé dans le massif des Annapurna au Népal, entre 1700 m et 4000 m d’altitude. Il est habité par environ 600 habitant-e-s appartenant à différentes hautes castes hindoues comme les Brahmanes et les Cheetri et aux ethnies Tamang et Gurung pratiquant le bouddhisme. Les activités principales sont l’agriculture vivrière, l’élevage et le tourisme de trekking."

"Le second village, Sarmoli est situé dans la vallée du Johar, dans l’Himalaya indien entre 2500 m et 3500 m d’altitude. Il est habité par 2000 personnes appartenant à l’ethnie tibéto-birmane des Bhothyas (photo) ; aux hautes castes hindoues et à la catégorie des Dalits qui regroupe des personnes basses castes. Les activités principales dans ce village sont l’agriculture vivrière, l’élevage et le tourisme de nature."

"Les forêts villageoises sont des espaces collectifs aux multiples facettes qui représentent un élément central de la vie quotidienne des habitant-e-s. Ces espaces sont utilisés pour nourrir le bétail tel que les buffles qui s’y rendent en troupeau tôt le matin pour pâturer et reviennent à l’étable avant la tombée de la nuit. Les buffles sont utilisés pour la production de lait."

"Les autres animaux d’élevage sont les chèvres et les moutons utilisés pour la production de viande, les vaches pour le lait, les boeufs pour la traction, et les poules pour les oeufs et la viande. Dans ces forêts, on retrouve aussi des animaux sauvages tels que des léopards des neiges, des ours et des singes. Parfois, les animaux sauvages attaquent les animaux d’élevage ou ravagent les cultures, ce qui représente de fortes pertes économiques pour les villageois-e-s."

"Les forêts sont également utilisées pour la collecte de légumes sauvages (fougères, asperges) ; de bois permettant de construire et chauffer les maisons et de faire la cuisine au feu. Sur cette photo, un homme fabrique un panier en bambou collecté dans la forêt. Ce panier lui permettra de porter le bois mort et le fourrage qu’il ramasse à raison de 3 à 5 heures par jour dans la forêt."

"Les forêts sont aussi des espaces touristiques. Les touristes peuvent y faire du trekking ou observer les oiseaux rares de l’Himalaya. Sur cette photo, des muletiers apportent le matériel (nourriture, couchage etc.) en altitude pour satisfaire les besoins de l’activité touristique. Parfois cela se fait à dos de mules, mais souvent, c’est à dos d’humain-e-s que les bouteilles de gaz sont portées jusqu’à 4000 m d’altitude !"

"Certains lieux des forêts villageoises sont sacrés. Ici, on aperçoit la méditation d’un Sâdhu, pèlerin hindou ou jaïn ayant renoncé à la société pour se consacrer à l’objectif d’atteindre la libération finale de l’âme individuelle permettant la fin du cycle des réincarnations. Ces lieux sacrés sont régis par des règles spécifiques. Par exemple, les personnes considérées comme impures (femmes pendant leurs menstruations, dalits, etc.) sont exclues de ces lieux."

"Parce qu’elles concernent différents groupes sociaux qui ne partagent pas les mêmes valeurs, les mêmes représentations et usages, ces forêts sont le coeur de tensions sociales. Ma thèse analyse comment l’État, en mettant en place des comités villageois de gestion des forêts, construit des relations sociales centrées sur des questions d’environnement. Cela a pour effet de redistribuer les pouvoirs et les légitimités au sein des sociétés villageoises.

The faculty of medicine is closed to the public and operates according to a business continuity plan (research, pedagogy, administrative) since Monday, March 16, 2020. The closure of the faculty to the public effectively results in the cancellation of all courses in face-to-face. Research activities and vital administrative activities are maintained, under the conditions specified by the university administration in the Business Continuity Plan. Beyond the end of classroom lessons, university libraries are closed. The situation is constantly changing, staff and students are invited to consult their emails, the university intranet and the FAQ to stay informed.

All users (students and staff) have access to more precise information on a dedicated page:

Formations

Discover our catalogue of courses

Médecine

The Faculty of Medicine teaches the 3 cycles of medical studies: from PASS (integrated into the faculty) to the 3rd cycle including DES, DESC, DU and DIU. The lessons are given mainly on two sites: Pitié-Salpêtrière and Saint-Antoine. The faculty also provides paramedical education: speech therapy, psychomotricity and orthoptics. The Saint-Antoine site includes a midwifery school.

Stydy
in faculty od medecine

One of our riches is the diversity of students and their backgrounds. Sorbonne University is committed to the success of each of its students and offers them a wide range of training as well as support adapted to their profile and their project.

Associative life

One of our riches is the diversity of students and their backgrounds. Sorbonne University is committed to the success of each of its students.

21 393

users

17 527

students

715

Doctors in medecine and research

12

Research centers

Chiffres-clés

Ça se passe à la faculté des Sciences et Ingénierie

Tout voir

Formations

Sciences et Ingénierie

7 Formations

Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever since the 1500s, 

Étudier à
La Faculté de Sciences

La diversité des étudiants et de leurs parcours est l’une de nos richesses. Sorbonne Université s’engage pour la réussite de chacun de ses étudiants et leur propose une large offre de formations ainsi qu’un accompagnement adapté à leur profil et à leur projet.

La diversité des étudiants et de leurs parcours est l’une de nos richesses. Sorbonne Université s’engage pour la réussite de chacun de ses étudiants et

Vie associative

La diversité des étudiants et de leurs parcours est l’une de nos richesses. Sorbonne Université s’engage pour la réussite de chacun de ses étudiants et leur propose une large offre de formations ainsi qu’un accompagnement adapté à leur profil et à leur projet.

Recherche & innovation

La diversité des étudiants et de leurs parcours est l’une de nos richesses. Sorbonne Université s’engage pour la réussite de chacun de ses étudiants et leur propose une large offre de formations ainsi qu’un accompagnement adapté à leur profil et à leur projet.

55 600

Étudiants

4 500

Doctorants

137

Structures de recherche

126

ERC*

*ERC : Conseil Européen de la Recherche