Kafka
  • Science, culture et société

Lectures à haute voix de textes de Kafka

À l’occasion du centenaire de la mort de Kafka, des lecteurs et lectrices de l'atelier La Sorbonne Sonore, sous la direction des professionnels Les Livreurs, lisent à haute voix des textes narratifs traduits de l’allemand par des étudiantes et étudiants lors d’un atelier.

  • Le 03 déc. 2024

  • 16:30 - 18:00
  • Lecture
  • Campus Malesherbes, bibliothèque Malesherbes.

    Inscription obligatoire par courriel.

À l’occasion du centenaire de la mort de Franz Kafka (1883-1924), des lecteurs et lectrices de l'atelier La Sorbonne Sonore dirigés par Les Livreurs combinent la lecture à haute voix et l’art oratoire pour faire entendre une sélection de textes narratifs. Les séquences de lecture sont entrecoupées de temps de conférence de Stéphane Pesnel.
Cet événement est l’aboutissement d’un atelier de traduction littéraire mené par des étudiantes et étudiants de Sorbonne Université dans le cadre d’un cours optionnel Lansad Allemand (Langues pour Spécialistes d’Autres Disciplines).

Un verre de l’amitié est proposé à l’issue de la rencontre.

À l’occasion du centenaire de la disparition de Kafka, découvrez une sélection d’ouvrages disponibles à la Bibliothèque Malesherbes (à découvrir en bas de page).

Organisation

  • bibliothèque Malesherbes

Intervenantes et intervenants

  • Stéphane Pesnel, maître de conférences en littérature allemande et autrichienne du XVIIIe au XXe siècle, Sorbonne Université
  • Lecteurs et lectrices, atelier La Sorbonne Sonore et animé par Les Livreurs

Partenaires de l'événement

Cet événement est organisé par l'UFR d’études germaniques et nordiques et l'atelier La Sorbonne Sonore et animé par Les Livreurs.

Lieu de l'événement

Campus Malesherbes
bibliothèque Malesherbes

108, boulevard Malesherbes 75017 Paris

Sorbonne Université - Faculté des Lettres
Campus Malesherbes
108 boulevard Malesherbes 75017 Paris
1

La Sorbonnne Sonore - Lecture à haute voix

Cet atelier, animé par Les Livreurs, combine la lecture à haute voix et l’art oratoire. Il a pour but d’initier aux différentes techniques qui permettent d’interpréter des œuvres littéraires (romans, nouvelles, poèmes, récits, correspondances,…) et de savoir les présenter en public.

À travers divers exemples de textes, les étudiantes et étudiants découvrent comment aborder un texte lyrique, descriptif, intimiste ou dialogué mais aussi une plaidoirie ou un discours politique. Ils apprennent à suggérer un univers et une ambiance, à faire naître des sentiments et des personnages tout en laissant l’auditeur ou auditrice libre de créer ses propres images. Parallèlement, les étudiantes et étudiants abordent les techniques qui servent à la prise de parole en public : l’équilibre, le positionnement du corps, la décontraction, le souffle, la voix… L’atelier donne lieu à une représentation publique en fin d’année. Il est complémentaire à la formation Fleurs d’éloquence.