Nathalie ROUSSEAU
Maîtresse de conférences
Orient et Méditerranée, textes - archéologie - histoire
Grec
Spécialités de recherche & Expertises
Spécialités de recherche
- Morpholexicologie du grec ancien : modes de formation et histoire des mots ; lexiques spécialisés
- Histoire de la pensée linguistique : Galien de Pergame théoricien du langage médical et les pratiques lexicographiques des Anciens au prisme de la tradition grammaticale et rhétorique
- Histoire de la lexicographie médicale moderne
- Le rôle du grec ancien dans la constitution de la langue intellectuelle et scientifique moderne
- Humanités numériques
Expertises
- Maîtresse de conférences en linguistique grecque à la Faculté des Lettres de Sorbonne Université
- Au sein de l’équipe Médecine grecque et littérature technique de l’UMR 8167 Orient & Méditerranée, responsable du programme Le lexique médical du grec ancien: analyses des Anciens et analyses des Modernes
- Membre élue titulaire de la 8e section du Conseil national des universités (2019-2023 et 2023–)
- Directrice adjointe de l’Initiative Renouveler l’histoire des sciences et des techniques (iRHiST) de l’Alliance Sorbonne Université (2025–)
- Membre du Comité de rédaction de la Revue de philologie, de littérature et d’histoire anciennes et co-responsable de la partie grecque du Bulletin bibliographique de cette revue
- Co-directrice de la collection Current Issues in Ancient Medicine (CIAM) chez l’éditeur Schwabe
- Membre du Comité scientifique de pilotage du Consortium Huma-Num ARIANE: co-coordinatrice du groupe de travail consacré aux Outils et pratiques éditoriales (Axe 1 – GT3) et coordinatrice de l’atelier Éditions numériques de textes en langues anciennes
- Membre du comité de pilotage du dispositif Sciences des textes anciens initié par le MESR
Carrière / CV
Nathalie Rousseau est maîtresse de conférences en linguistique grecque à l’UFR de Grec de la Faculté des Lettres de Sorbonne Université. Ses recherches, dans une approche à la fois linguistique et philologique, portent sur le développement du vocabulaire du grec ancien (Du syntagme au lexique. Sur la composition en grec ancien, 2016), jusqu’aux langues modernes .
Membre de l’équipe de recherche Médecine grecque et littérature technique (UMR 8167 Orient & Méditerranée), elle développe actuellement une base de données destinée à constituer un Dictionnaire de la médecine d’après Galien de Pergame, adossée à une édition numérique grecque et latine de cet auteur (Galenus verbatim), et dirige un projet de Métadictionnaire médical multilingue au sein de la bibliothèque numérique Medica (BIU Santé médecine, Université Paris Cité).
En collaboration avec des collègues de la Faculté des Sciences & Ingénierie de Sorbonne Université, elle co-porte un projet de recherche et de formation intitulé Noms et représentations des tissus vivants et assure la direction adjointe de l’Initiative Renouveler l’histoire des sciences et des techniques.
Voir le carnet de recherche Etymologika ainsi que la liste des publications sur HAL.